Presse

Marie-Josée Simard, Yves Léveillé et François Bourassa

Three colours of jazz, and far more

Marie-Josée Simard is a classical percussionist who flirts with jazz, while François Bourassa and Yves Léveillé are jazz pianists who know their classics. The album, En trois couleurs, presents a unique meeting of three prominent local musicians. Throughout En trois couleurs, released by Atma, the music wanders joyfully and adroitly from improvisation to written passages, from blue note to b-flat major. The compositions (most written by Bourassa, Léveillé or Simard, along with some Alberto Ginastera and Mike Manieri works) make the piano’s _73_6333r2 (1)scintillating colours leap out into impressionistic, contemporary tableaux. They also provide Marie-Josée Simard the opportunity to constantly renew the character of her contribution by changing her instrument for each piece. Whether she plays tubular bells, bongos, a marimba, a vibraphone, a bamboo bugle, a crystallophone or one of her many other instruments, the percussionist’s contributions to the group are essential and drive the music towards exciting new soundscapes.

ICI musique (Radio-Canada) Montreal february 2015 Frédéric Cardin

The onstage results knocked me completely off my feet. Marie-Josée Simard, a classical soloist who is little known in the Montreal jazz scene, excels at toying with improvisation in a _73_6183r2 (1)completely astonishing way. From tubular bells to various types of vibraphones, marimbas and other unusual instruments, listeners that evening were given plenty to marvel at. Playing it by feel, you say? Simard weaves like a cat between her instruments and the two masterful pianists accompanying her, contributing her own compositions while sublimating theirs. Thanks must be given to the fantastic touch of Yves Léveillé and François Bourassa. This second portion would warrant much more discussion…

CAMUZ, Montréal mars 2014 – Marie-Ève Boulanger

3 Jazettes Concertantes by François Bourassa.

The Metropolitan Orchestra performed Trois Jazettes Concertantes for vibraphone and marimba by the afore-mentioned composer, featuring the virtuoso Marie-Josée Simard. Beautiful dynamics between Bourassa’s orchestral writing and that of the soloist ; a lot of impressive creativeness in the composition itself.

La Presse, Montréal mai 2012 – Alain Brunet

Marie-Josée a été époustouflante dans son interprétation de L’Estro Armonico d’Antonio Vivaldi.Lumineuse dans le deuxième mouvement devant son vibraphone! Reconnue pour son jeu de baguettes extraordinaire, voire sublime, elle a entraîné l’Orchestre vers des sommets rarement égalés jusqu’à maintenant.

Plein Jour, Baie-Comeau mai 2012 – Raphael Hovington

Disque « SIMARD & FABI vibraphone & piano »

Alors qu’on associe plus volontiers le vibraphone à la musique jazz, Marie-Josée Simard, elle, cherche à en faire valoir les qualités hautement mélodiques par l’entremise du répertoire classique. L’écoute de son nouvel album paru sous étiquette XXI est tout à fait convaincante à ce propos. Le contact velouté de la baguette sur les touches de métal donne au jeu de l’instrument une qualité mordorée tout à fait unique, presque vocale.

Le Soleil.,Québec avril 2009 – Richard Boisvert

SMCQ- Triojubilus Gilles Tremblay

Triojubilus, a l7-minute trio of 1985 for flute (Marie-Hélène Breault), harp (Valérie Milot) and cowbells (Marie-Josée Simard) made the biggest impression, because of the classical balance of the ensemble as well as the audacity of the idiom.

The Gazette, Montréal october 2009- Arthur Kaptainis

Disque MUSIC FOR FLUTE ND PERCUSSION – NAXOS

The combination of a single flute and a percussionist with a large battery of instruments is one that we don’t have a chance to hear too often. Performances are first rate, and the Naxos production values are up to their usual high standard.

WholeNote, Toronto october 2005 – John Gray

L’éblouissante Marie Josée Simard, manipulant ses baguettes avec une extrème vélocité, avec nuance aussi, sans jamais faillir rythmiquement et sans jamais frapper une note à coté.

La Presse, Montréal avril 1980 – Claude Gingras

Equaly explosive mallet player, Marie Josée Simard took off slowly mystical tremolos, then burst into additive chord progressions and ripped out hectic lines in virtuosic unison.

Village Voice, New York november 1991 – Kyle Cann

Au plan de la pure exécution, la révélation du concert a été Marie Josée Simard, une percussionniste dont la valeur n’a pas attendu le nombre des années. Avec une maîtrise évidente et une assurance désarmante, elle a donné de l’œuvre de Boucourechliev une exécution d’une virtuosité éblouissante.

Le Devoir, Montréal avril 1980. Gilles Potvin